「dangle a carrot」の意味は?思いつかないときは答えを確認してみて!【1分英会話】

Ray
2025.07.24 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「think outside the box」の意味は?答えを確認してみて!【1分英会話】
Ray
「pushing up daisies」の意味は?直訳しても意味が通じません!【1分英会話】
Ray
me john masters organicsとタングルティーザーのコラボアイテム数量限定発売
PR TIMES Topics
「to noodle」の意味は?「麵になる」ではありません!【1分英会話】
Ray
「twist someone’s arm」の意味は?直訳はしないで…!【1分英会話】
Ray
1枚の紙があればいつでも紙ヒコーキが折れる「着る設計図 いかヒコーキver」を発売
PR TIMES Topics
「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】
Ray
「salad days」の意味は?「サラダ生活」を意味しているわけではありません!【1分英会話】
Ray
「カラリア」初オリジナルブランドより新たに5種類のフレグランスディフューザー発売
PR TIMES Topics
「right as rain」の意味は?気になった人は答えを確認してみて!【1分英会話】
Ray
「come clean」の意味は?気になった人は答えを確認してみて!【1分英会話】
Ray
横浜の名店「水綾閣」との夏季限定コラボレーション「からだにやさしい中華ランチ」
PR TIMES Topics
「milking a duck」の意味は?「アヒルの乳を搾る」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「pea-brained」の意味は?あまりいい意味では使われない…?【1分英会話】
Ray
カカオハスクをアップサイクルしたオリジナルブレンドティー2種発売
PR TIMES Topics
「chicken out」の意味は?全然答えがわからない!?【1分英会話】
Ray
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「FLUFFYDAY(フラッフィーデイ)」オンラインセレクトストア「60%」に日本初上陸
PR TIMES Topics
「roger that」の意味は?返事をするときに使えたらかっこいい!【1分英会話】
Ray
「Indian summer」の意味は?「アメリカ先住民の夏」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
箱根の秋を満喫!仙石原すすき草原の見頃に合わせた「秋の食べられるアート体験」を開催
PR TIMES Topics