「afraid of one’s own shadow」の意味は?自分の影におびえるってどういうこと!?【1分英会話】

Ray
2025.05.14 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「off and on」の意味は?見慣れた英語なのに意味がわからない...【1分英会話】
Ray
「upsy-daisy」の意味は?「up-a-daisy」を変形した言葉で...?【1分英会話】
Ray
夏の空間を趣深く演出する「竹風鈴」新登場
PR TIMES Topics
「eat like a horse」の意味は?馬の食事風景を想像すればわかるかも...?【1分英会話】
Ray
「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
Ray
【MAISON de SABRÉ】夏だけの特別な「ラフィアリゾートコレクション」
PR TIMES Topics
「be perplexed」の意味は?この表現がわかったら英語上級者!
Ray
「bite someone’s head off」の意味は?英語上級者向けの難しいフレーズ
Ray
通気性と防虫性を兼ね備えた人気シリーズにセミダブルが登場
PR TIMES Topics
「in the back of one’s mind」の意味は?「心のうしろのなかに」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
Cycle.meより新商品「食物繊維がとれる水」販売開始
PR TIMES Topics
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】
Ray
「Over my head」の意味は?頭の上ってどういうこと?【1分英会話】
Ray
「なまくり」夏季限定フレーバー『濃厚マンゴー』登場
PR TIMES Topics
「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
Ray
「start over」の意味は?諦めずにもう一度...!【1分英会話】
Ray
「by nature」の意味は?直訳すると「自然によって」になるけれど...?【1分英会話】
Ray
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray