「a tip of the hat」の意味は?「hat」は「帽子」です!【1分英会話】

Ray
2025.07.14 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「pea-brained」の意味は?あまりいい意味では使われない…?【1分英会話】
Ray
「break the bank」の意味は?直訳の意味とそう遠くない!?【1分英会話】
Ray
“花”をテーマに秋の雨にそっと寄り添うアートなビニール傘発売
PR TIMES Topics
「under the knife」の意味は?意味を知ったら驚くはず…!【1分英会話】
Ray
「fit as a fiddle」の意味は?「fiddle」はバイオリンの別名!【1分英会話】
Ray
かつお節の豊かなうま味を楽しめるにんべんと榮太樓總本鋪のコラボ商品発売
PR TIMES Topics
「old hat」の意味は?「古い帽子」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「hot under the collar」の意味は?実は少しネガティブな意味!?【1分英会話】
Ray
秋の味覚をひと足先に!タンテ・アニーより「栗のフレッシュチーズケーキ」数量限定発売
PR TIMES Topics
「twist someone’s arm」の意味は?直訳はしないで…!【1分英会話】
Ray
「Catch-22」の意味は?これって熟語なの…?【1分英会話】
Ray
【フェアリーケーキフェア】レトロで新しい夏限定スイーツ登場
PR TIMES Topics
「chicken out」の意味は?全然答えがわからない!?【1分英会話】
Ray
「milking a duck」の意味は?「アヒルの乳を搾る」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
旅の目的や宿泊日数はさまざま...「旅に合わせてカスタムできる 吊り下げポーチ」発売
PR TIMES Topics
「earworm」の意味は?だれしも1度はこうなったことがあるはず!【1分英会話】
Ray
「knock your socks off」の意味は?答えが気になりすぎる…!【1分英会話】
Ray
横浜の名店「水綾閣」との夏季限定コラボレーション「からだにやさしい中華ランチ」
PR TIMES Topics
「shake a leg」の意味は?正解が意外すぎる…!【1分英会話】
Ray
「beat the heat」の意味は?フレーズの雰囲気で想像してみて!【1分英会話】
Ray
コンビニでアート展!障がいのあるアーティストによる「ファミマギャラリー」を開催
PR TIMES Topics