「fit as a fiddle」の意味は?「fiddle」はバイオリンの別名!【1分英会話】

Ray
2025.06.29 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「without fail」の意味は?直訳から意味を連想してみて!【1分英会話】
Ray
「under way」の意味は?直訳から意味を想像してみて!【1分英会話】
Ray
本格的な新米シーズンを前に早くも今年⼀番の味わいを皆様の⾷卓にお届け
PR TIMES Topics
「shake a leg」の意味は?正解が意外すぎる…!【1分英会話】
Ray
「pushing up daisies」の意味は?直訳しても意味が通じません!【1分英会話】
Ray
手帳・ノートがきれいに整う回転日付スタンプ「nototo dater(ノトト データー)」登場
PR TIMES Topics
「blow the whistle」の意味は?直訳しても意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「finger pointing」の意味は?チームワークに関わる言葉...!?【1分英会話】
Ray
【富士見パノラマリゾート】夏でも涼しく快適な「犬連れ避暑旅」
PR TIMES Topics
「blackout」の意味は?複数の意味を答えられる?【1分英会話】
Ray
「beats me」の意味は?「私を叩け」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
国産竹100%から作られた竹紙を本文用紙に使用した2026年版ダイアリーを発売
PR TIMES Topics
「before long」の意味は?「long」に惑わされないで!【1分英会話】
Ray
「dog days of summer」の意味は?ある時期を表すイディオム!【1分英会話】
Ray
山でこそ美味しいものを食べたい!北アルプス・涸沢ヒュッテにて試食販売会を開催
PR TIMES Topics
「cream of the crop」の意味は?「crop」は「農作物」を表す単語!【1分英会話】
Ray
「take with a pinch of salt」の意味は?激ムズ問題!?【1分英会話】
Ray
アイランドタイプのリバーシブルキッチン「変化するままごとキッチン」発売
PR TIMES Topics
「jump on the bandwagon」の意味は?直訳すると、楽隊車に飛び乗る...?【1分英会話】
Ray
「let’s say」の意味は?直訳すると「言おう」だけど…!?
Ray
出会えるのは羽田空港だけ!東京ばな奈くまッスのポーチセット新発売
PR TIMES Topics