「silver tongue」の意味は?「銀の舌」ではありません!

Ray
2025.06.01 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「A smart cookie」の意味は?「賢いクッキー」ってどういうこと!?
Ray
「chicken out」の意味は?全然答えがわからない!?【1分英会話】
Ray
カカオハスクをアップサイクルしたオリジナルブレンドティー2種発売
PR TIMES Topics
「make it big」の意味は?!覚えて使えるようになろう!【1分英会話】
Ray
「have a big mouth」の意味は?答えが気になりすぎる…!【1分英会話】
Ray
惜しまれつつ閉店した神楽坂の甘味処「紀の善」神楽坂商店街に再オープン
PR TIMES Topics
「tongue tied」の意味は?ネイティブが使うフレーズ!【1分英会話】
Ray
「on the tip of one’s tongue」の意味は?直訳は「~の舌の先端に」【1分英会話】
Ray
コンビニでアート展!障がいのあるアーティストによる「ファミマギャラリー」を開催
PR TIMES Topics
「bite one’s tongue」の意味は?直訳から意味を考えてみて!【1分英会話】
Ray
「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】
Ray
豊かな森林資源を次世代へ!「経木」の端材を活用したドライフラワーの花器「紙木と花」を販売開始
PR TIMES Topics
「Find your feet」の意味は?ヒントを見て考えてみて!
Ray
「in a pickle」の意味は?「pickle」は「漬物」を表しています!【1分英会話】
Ray
5周年を記念し赤肉メロンまるまる1個分を使用した「5th Anniversary ヴィーガンメロンボウル」を販売
PR TIMES Topics
「as red as a poppy」の意味は?よく考えればわかるかも…!?【1分英会話】
Ray
「bring home the bacon」の意味は?よく考えればわかるかも…?【1分英会話】
Ray
me john masters organicsとタングルティーザーのコラボアイテム数量限定発売
PR TIMES Topics
「ask out」の意味は?恋愛の場面で使えるフレーズ!
Ray
「wear the pants」の意味は?そのまま訳しても意味が通じません!【1分英会話】
Ray
日本酒蔵のこだわりの詰まったオリジナルかき氷を期間限定で販売
PR TIMES Topics