「make it big」の意味は?!覚えて使えるようになろう!【1分英会話】

Ray
2025.07.03 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「bite one’s tongue」の意味は?直訳から意味を考えてみて!【1分英会話】
Ray
「bug someone」の意味は?それぞれの単語の意味はわかるのに…!【1分英会話】
Ray
旬のフルーツを贅沢に盛り付けたわかさ生活とのコラボ新作パフェ登場
PR TIMES Topics
「as red as a poppy」の意味は?よく考えればわかるかも…!?【1分英会話】
Ray
「milking a duck」の意味は?「アヒルの乳を搾る」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
【Minimal】夏季限定「カカオ80%で実現した驚きのフルーティなチョコレート」
PR TIMES Topics
「big deal」の意味は?!どこかで聞いたことがあるはず!?【1分英会話】
Ray
「big shot」の意味は?!それぞれの単語から考えてみて!【1分英会話】
Ray
ライフスタイルショップunicoより新商品TVボード販売開始
PR TIMES Topics
「take with a pinch of salt」の意味は?激ムズ問題!?【1分英会話】
Ray
「don't mention it 」の意味は?「Thank you」と言われたら使いたい表現!【1分英会話】
Ray
試作を重ねて辿り着いた極上のチョコチャンククッキーをリニューアル
PR TIMES Topics
「copycat」の意味は?「コピー猫」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「old hat」の意味は?「古い帽子」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「大玉まるごとメロンショート」を7月の3日間限定で販売
PR TIMES Topics
「off the cuff」の意味は?覚えて使えるようになろう!【1分英会話】
Ray
「when all is said and done」の意味は?覚えて明日から使おう!【1分英会話】
Ray
ぶどうの皮を活用したアップサイクルブランド「ぶどうのワンピース」が発売
PR TIMES Topics
「salad days」の意味は?「サラダ生活」を意味しているわけではありません!【1分英会話】
Ray
「Catch-22」の意味は?これって熟語なの…?【1分英会話】
Ray
スウェーデンの陶芸家マリアンヌ・ハルバーグが手がける、瀬戸焼の器シリーズ
PR TIMES Topics