「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!

Ray
2025.02.22 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「The kiss of death」の意味は?「死のキス」って一体どういう意味!
Ray
「Today you, tomorrow me」の意味は?「今日はあなた、明日は私」と直訳できるから…?【1分英会話】
Ray
【日と々と】モーニングメニューの専門店「ZTTo morning」をオープン
PR TIMES Topics
「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
「bad apple」の意味は?悪いりんごでなにを表す...?【1分英会話】
Ray
日韓共同開発のコスメブランド「tilnus」より春の新色新発売
PR TIMES Topics
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
「Once in a blue moon.」の意味は?青い月ってどういう意味?【1分英会話】
Ray
【わかさ生活】ブルーベリー専門店「WAKASA&Co.京都四条店」オープン
PR TIMES Topics
「Such is life.」の意味は?会話でサラっと言えたらかっこいい!
Ray
英語で「前売り券」はなんて言う?
OTONA SALONE
【FUMIKODA】日本の老舗生地メーカーとの新作コラボバッグ発売
PR TIMES Topics
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「It is what it is.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
ワクワクするひとさらをお届け「cafe 明日も発酵ごはん nippon」オープン
PR TIMES Topics
「Just in case.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!
Ray
花畑や緑に囲まれる空間で、手ぶらで楽しめる「上質で特別なピクニック」
PR TIMES Topics
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
この英語ってどんな意味?「Have it your way. 」
OTONA SALONE