「Once in a blue moon.」の意味は?青い月ってどういう意味?【1分英会話】

Ray
2025.02.23 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「The kiss of death」の意味は?「死のキス」って一体どういう意味!
Ray
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
コーヒーブランドEspresso Tokyoから冷却グラス「IceQuick Gras」登場
PR TIMES Topics
「보고 싶어(ポゴ シッポ)」の意味は?K-POPアイドルの曲で一度は聞いたことがあるかも!
Ray
「후회(フフェ)」の意味は?できればしたくない…
Ray
この季節だけの味わい!季節限定商品「さくらのティラミス」発売
PR TIMES Topics
「When pigs fly.」の意味は?豚が空を飛ぶ!?【1分英会話】
Ray
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
明治の文豪も愛用!? 歴史ある胃腸薬に込められた製薬会社の思い
antenna
「It’s up to you.」の意味は?日常英会話で頻出のフレーズ!
Ray
「ring a bell」の意味は?ベルを鳴らすという意味ではありません
Ray
【熊とハニー】ほわほわサクサク「ハニーメレンゲバターサンド」発売
PR TIMES Topics
「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray
「Smart cookie」の意味は?「賢いクッキー」ってなんのことか考えてみて!
Ray
【アルマーニ / カフェ 表参道】春の風を感じさせるような「日向夏 生姜 アールグレイのパフェ」
PR TIMES Topics
「You know what?」の意味は?日常英会話で使える!
Ray
「split the bill」の意味は?「split」は“わける”という意味!
Ray
メディカルアパレルブランドより「聴診器ポーチ」と「ショルダーストラップ」発売
PR TIMES Topics
「Just in case.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
「Up in the air」の意味は?直訳しないで!
Ray