「It is what it is.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!

Ray
2025.02.08 16:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「More holes than Swiss cheese」の意味は?「スイスチーズよりもたくさん穴がある」ってどういうこと!
Ray
新生活を迎える方に向けた自然の恵みから元気になれる企画展「春のすいぞくかん」を開催
PR TIMES Topics
「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!
Ray
「 I'm over the moon.」の意味は?月を超える!?直訳だと意味が通じない!
Ray
クリエイティブで楽しい「イースター限定商品」
PR TIMES Topics
「split the bill」の意味は?「split」は“わける”という意味!
Ray
「I have a crush on you.」の意味は?好きな人ができたら使いたい!
Ray
都道府県にフォーカスしたおやつ菓子発売
PR TIMES Topics
「The kiss of death」の意味は?「死のキス」って一体どういう意味!
Ray
「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!
Ray
【CRUSH CRASH PROJECT】アークメタルランプシリーズにスタンド&デスクランプ登場
PR TIMES Topics
「After you.」の意味は?「あなたの後ろ」とそのまま訳さないで!
Ray
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
スコーン専門店BAKERS gonna BAKEが「たいやき わかば」とコラボ!あんこでアレンジした新作登場
PR TIMES Topics
「Find one's feet」の意味は?足を見つける!?意味を想像してみて!
Ray
「butterflies in my stomach」の意味は?おなかに蝶々がいるってどういうこと!?
Ray
【船橋屋】3日間限定販売「さくらの六穀おはぎ」
PR TIMES Topics
「Don’t cry over spilled milk.」の意味は?「こぼれたミルクで泣かないで」ってどういうこと!
Ray
「Just in case.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
折りたたる収納便利な水切りラックと梅の種を再利用した消臭・抗菌水切りマットを新発売
PR TIMES Topics