「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!

Ray
2025.02.20 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「run into」の意味は?直訳できないフレーズ!
Ray
「Practice makes perfect.」の意味は?日本語のあのことわざを表している!
Ray
別荘サブスクリプションサービス「WITH SEA」に「WITH SEA 真鶴」残り2棟完成
PR TIMES Topics
「start over」の意味は?諦めずにもう一度...!【1分英会話】
Ray
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
熱々の飲み物を2分で急速冷却する画期的なボトル「IceQuick NEO」登場
PR TIMES Topics
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
レモンピールとバターの香り豊かな「ウィークエンドシトロン」販売開始
PR TIMES Topics
「Cut it out.」の意味は?英単語からは意味が想像できないかも!
Ray
「dying to」の意味は?直訳しても意味が通じません!
Ray
頑張る自分へ目で味わうご褒美を「アイスクリームブーケ」の販売を開始
PR TIMES Topics
「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「Up in the air」の意味は?直訳しないで!
Ray
「fall on deaf ears」の意味は?「聞こえない耳に落ちる」ってどういうこと?【1分英会話】
Ray
「what on earth」の意味は?「地球のうえでなに」って一体どういうこと!
Ray
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray