「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!

Ray
2025.03.06 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「No way!」の意味は?海外ドラマでよく聞くセリフといえば...?
Ray
「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
Ray
【河馬印本舗】和モダン晴雨兼用傘に新柄登場
PR TIMES Topics
「What's cooking?」の意味は?「なにを料理しているの?」ではありません!
Ray
「Such is life.」の意味は?会話でサラっと言えたらかっこいい!
Ray
【 鎌倉五郎本店 】初の季節味!夏限定「鎌倉レモンサンドだょ」
PR TIMES Topics
「More holes than Swiss cheese」の意味は?「スイスチーズよりもたくさん穴がある」ってどういうこと!
Ray
「storm in a teacup」の意味は?「コップのなかの嵐」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
【数量限定】人気スイーツ「グルテンフリープリンシュー」が阪急うめだに登場
PR TIMES Topics
「I'm broke.」の意味は?直訳からは想像できない意外な意味!
Ray
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
丸福珈琲店×ビリケン!特別メニュー「ビリケンクリームソーダ」を期間限定提供
PR TIMES Topics
「You can say that again」の意味は?直訳のままでは意味が通じません!
Ray
「 I'm over the moon.」の意味は?月を超える!?直訳だと意味が通じない!
Ray
水族館での思い出を漫画形式で記録する「Tabi Comi漫画水族館ノート」
PR TIMES Topics
「You know what?」の意味は?日常英会話で使える!
Ray
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
山梨県・富士五湖「富士すばるランド」で熱気球搭乗体験イベント開催
PR TIMES Topics
この英語ってどんな意味?「Have it your way. 」
OTONA SALONE
「couldn’t care less」の意味は?意味を想像してみて!
Ray