「Practice makes perfect.」の意味は?日本語のあのことわざを表している!

Ray
2025.02.10 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
「You bet.」の意味は?会話をするときに便利なフレーズ!
Ray
ちちぶコーヒーを運営するMOJI Product!売上の一部を桜保全活動のため清雲寺へ寄付
PR TIMES Topics
この英語ってどんな意味?「Take it easy.」
OTONA SALONE
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「ご褒美Baum⁺」に春らしい「いちご」を使用したスイーツ登場
PR TIMES Topics
「Let sleeping dogs lie.」の意味は?このフレーズ、サラっと使えるとかっこいい!
Ray
「split the bill」の意味は?「split」は“わける”という意味!
Ray
【CLASSICS the Small Luxury】春の新作「タックハンカチ」発売
PR TIMES Topics
「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています
Ray
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
【Hydro Flask®】メタリックなトレイルシリーズの新サイズが登場
PR TIMES Topics
「You know what?」の意味は?日常英会話で使える!
Ray
「I'm broke.」の意味は?直訳からは想像できない意外な意味!
Ray
【木村屋直営店】4月の新商品3種類を期間限定販売
PR TIMES Topics
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!
Ray
【 Intimissimi 】ニコライ バーグマン フラワーズ & デザインと期間限定スペシャルコラボレーション
PR TIMES Topics
「Don’t cry over spilled milk.」の意味は?「こぼれたミルクで泣かないで」ってどういうこと!
Ray
「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!
Ray