「blow the whistle」の意味は?直訳しても意味が通じません!【1分英会話】

Ray
2025.06.28 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「have a big mouth」の意味は?答えが気になりすぎる…!【1分英会話】
Ray
「jump on the bandwagon」の意味は?直訳すると、楽隊車に飛び乗る...?【1分英会話】
Ray
「い草」を用いた新感覚の枕「Tatami Pillow」クラウドファンディングプロジェクト
PR TIMES Topics
「pull someone’s leg」の意味は?直訳は「誰かの足を引っ張る」だけれど…?【1分英会話】
Ray
「chew the fat」の意味は?「chew」は「噛む」という意味です!【1分英会話】
Ray
【フェアリーケーキフェア】レトロで新しい夏限定スイーツ登場
PR TIMES Topics
「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】
Ray
「fifth wheel」の意味は?「5番目のタイヤ」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
【ゴールデンコンセプト】旅先でも、視線を奪うゴールドの輝き
PR TIMES Topics
「blow your own trumpet」の意味は?「自分のトランペットを吹く」ではありません!【1分英会話】
Ray
「break the bank」の意味は?直訳の意味とそう遠くない!?【1分英会話】
Ray
菊家のロングセラー商品「ぷりんどら」にカカオ香る「ショコラ」が新登場
PR TIMES Topics
「on cloud nine」の意味は?直訳すると「9個の雲」!?【1分英会話】
Ray
「twist someone’s arm」の意味は?直訳はしないで…!【1分英会話】
Ray
生はちみつ専門店「MYHONEY」より高活性のマヌカハニー「STRONG MANUKA」を発売開始
PR TIMES Topics
「sleep on it」の意味は?直訳は“その上で眠る”!?【1分英会話】
Ray
「under way」の意味は?直訳から意味を想像してみて!【1分英会話】
Ray
「家の中でも、本物の履き心地を」日常生活の質を高めるルームシューズ
PR TIMES Topics
「without fail」の意味は?直訳から意味を連想してみて!【1分英会話】
Ray
「black sheep」の意味は?単語のイメージを考えてみて!【1分英会話】
Ray