「sleep on it」の意味は?直訳は“その上で眠る”!?【1分英会話】

Ray
2025.07.09 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「pushing up daisies」の意味は?直訳しても意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「pea-brained」の意味は?あまりいい意味では使われない…?【1分英会話】
Ray
“毎日の腸活”を応援する腸活ドレッシング発売
PR TIMES Topics
「big deal」の意味は?!どこかで聞いたことがあるはず!?【1分英会話】
Ray
「chew the fat」の意味は?「chew」は「噛む」という意味です!【1分英会話】
Ray
アイランドタイプのリバーシブルキッチン「変化するままごとキッチン」発売
PR TIMES Topics
「bite one’s tongue」の意味は?直訳から意味を考えてみて!【1分英会話】
Ray
「on the tip of one’s tongue」の意味は?直訳は「~の舌の先端に」【1分英会話】
Ray
大人気のMAMBOエコバッグに新作が登場!
PR TIMES Topics
「absolute disaster」の意味は?英語が得意な人ならわかるかも!
Ray
「feel out of it」の意味は?英単語から意味を想像してみて!
Ray
漆黒の最中に包まれた新作「百万石最中大福ジェラート」誕生
PR TIMES Topics
「blackout」の意味は?複数の意味を答えられる?【1分英会話】
Ray
「on the contrary」の意味は?意外と忘れてしまいがちなフレーズ!
Ray
【富士見パノラマリゾート】夏でも涼しく快適な「犬連れ避暑旅」
PR TIMES Topics
「dog days of summer」の意味は?ある時期を表すイディオム!【1分英会話】
Ray
「ride someone’s coattails」の意味は?「coattail」はコートから垂れ下がっている布のこと!【1分英会話】
Ray
ぶどうの皮を活用したアップサイクルブランド「ぶどうのワンピース」が発売
PR TIMES Topics
「cream of the crop」の意味は?「crop」は「農作物」を表す単語!【1分英会話】
Ray
「the line is busy」の意味は?なにかが混みあっている様子を表しています!【1分英会話】
Ray
PAPABUBBLEより夏の風物詩「お盆」にちなんだ季節限定のミックス登場
PR TIMES Topics