柚木麻子さん『BUTTER』が英国推理作家協会賞(ダガー賞)翻訳小説部門の最終候補作にノミネート!全世界累計部数は90万部を突破!

2025.05.29 17:14
株式会社新潮社
受賞作は現地時間7月3日(木)に決定。世界35ヶ国での翻訳が決定し、各国で『BUTTER』旋風が巻き起こっています

イギリス国内で40万部のベストセラーとなり、世界各国で話題となっている柚木麻子さん『BUTTER』(新潮文庫刊)の英訳版(訳:ポリー・バートン/4th Estate/2024年2月刊)が、このたび英国推理作家協会賞(ダガー賞)翻訳部門のショートリスト(最終候補作)にノミネートされました。
「The British Book Awards 2025」Debut Fiction部門をはじめ、イギリス国内で3冠を受賞している『BUTTER』は、全世界での累計部数が90万部を突破。国内外でますます注目を集めています。
イギリス版『BUTTER』
日本版『BUTTER』(新潮文庫)


どうしても、許せないものが二つだけある。フェミニストとマーガリンです――。
そんなふうに語る「カジマナ」こと梶井真奈子は、男たちの財産を奪って殺害した容疑で拘置所に収監中。週刊誌記者として働く町田里佳は梶井との面会を続けるうちに、彼女の語る美食に絡めとられるように、自らの人生や価値観を変えてゆきます。
男性優位社会に適応する。ルッキズムを内面化する。身体が悲鳴をあげるまで働く。そんな生き方に疑義を唱え、すべての人が自分で自分をケアしながら、ゆるやかに連帯することの重要性を問う――『BUTTER』はそんな長編小説です。
■英国推理作家協会賞(ダガー賞)翻訳小説部門にノミネート
ダガー賞とは、英国推理作家協会が主催する世界的に権威のある犯罪・ミステリー小説の文学賞です。
今回ノミネートされた翻訳小説部門は、英語以外の言語で書かれ英国で出版された優れた犯罪小説(スリラー、サスペンス、スパイ小説などを含む)を対象に、その英語翻訳版に贈られます。
5月29日にショートリスト(最終候補作)が発表され、『BUTTER』がノミネートされました。受賞作は7月3日(いずれも現地時間)に発表予定です。
■どんどん広がる日本小説ファンの裾野
現在は35か国で翻訳が決定している本書はイギリスでの刊行をきっかけに大きく注目を集め、現在では各国にて話題を巻き起こしています。一番売れているイギリスでの部数は40万部を超え、日本での部数を上回るほどの反響です(2025年5月時点)。
昨年11月にはイギリスの各書店がノミネート作を選出し、読者の投票によって結果が決まる「Books Are My Bag Readers Awards 2024」の「Breakthrough Author」を受賞しました。
また同月、イギリスの大手書店チェーンWaterstoneが選ぶ「
」を受賞。翻訳小説がこの賞を受賞するのは極めて珍しく、なんと日本人初の受賞となりました。
今年に入っても、5月12日に
を受賞。こちらも日本人初の受賞となり、『BUTTER』はイギリスで3冠に輝きました。

単行本の発売5年以上が経つ今、全世界で累計90万部を突破する大ベストセラーになっています!
海外各国で出版されている『BUTTER』翻訳版
■海外から絶賛の声続々!
膨大な本の中には特別な本もある。『BUTTER』が世界的な成功に至ったのは、文化や言葉の枠を超える感情的な真実味が読者の人間としての本質的な部分に訴えかけるからだろう。
――イングリッシュ・エージェンシー・代表取締役社長, Hamish Macaskill

これほどまでに多くの人に読まれているということだけでなく、英語圏の読者が『BUTTER』からどれほど大きな影響を受けていたかを知ることは私にとって衝撃的だった。
――イギリス・翻訳者, Polly Barton

Eccoでは社員一同、全米読者や書店から届く熱烈なレビューと大成功に興奮している。 『BUTTER』はNew York Times、Washington Post、New Yorkerをはじめとする多数の有力紙で絶賛され、Barnes&Nobleの“Discover New Writers”にも選ばれた。今後もこの『BUTTER』旋風は続くであろう。我々が柚木麻子の米国出版であることを誇りに思う。
――アメリカ・出版社, Helen Atsma, VP, Publisher, Ecco


昨年10月にはイギリス6都市を巡るオーサーズツアーにも招かれ、各地で講演会やサイン会などを行ないました。今年2月にはインド、3月には香港の文学祭に招かれ、この5月にもオーストラリアとニュージーランドを訪問しました。世界各国で『BUTTER』旋風が吹き荒れています。
■著者紹介:柚木麻子(ユズキ・アサコ)
(C)新潮社
1981年東京生まれ。2008年「フォーゲットミー、ノットブルー」でオール讀物新人賞を受賞し、2010年に同作を含む『終点のあの子』でデビュー。2015年『ナイルパーチの女子会』で山本周五郎賞を受賞。ほかの作品に『私にふさわしいホテル』『ランチのアッコちゃん』『伊藤くん A to E』『本屋さんのダイアナ』『BUTTER』『らんたん』『ついでにジェントルメン』『オール・ノット』『あいにくあんたのためじゃない』などがある。
■書籍内容紹介
男たちの財産を奪い、殺害した容疑で逮捕されたカジマナこと梶井真奈子。若くも美しくもない彼女がなぜ――。週刊誌記者の町田里佳は親友の伶子の助言をもとに梶井の面会を取り付ける。フェミニストとマーガリンを嫌悪する梶井は、里佳にあることを命じる。その日以来、欲望に忠実な梶井の言動に触れるたび、里佳の内面も外見も変貌し、伶子や恋人の誠らの運命をも変えてゆく。各紙誌絶賛の社会派長編。
■書籍データ
【タイトル】BUTTER
【著者名】柚木麻子
【発売日】2020年1月29日
【造本】文庫版(電子版もあり)
【定価】1,045円(税込)
【ISBN】978-4-10-120243-3
【URL】

あわせて読みたい

「ラーメン評論家の入店おことわり」の噂の真相は/『あいにくあんたのためじゃない』(2)
オレンジページ☆デイリー
45歳独身。非モテ自虐キャラがウケてたのは昔の話/『あいにくあんたのためじゃない』(3)
オレンジページ☆デイリー
しっとり&むぎゅっとした食感の生ベーグルシリーズより第二弾登場
PR TIMES Topics
【限定公開】子育て中の母親が外食したいと願うのは、いけない事?/『あいにくあんたのためじゃない』(20)
オレンジページ☆デイリー
【限定公開】母が男性客に「おふくろ」って呼ばれるの、すごく嫌だった/『あいにくあんたのためじゃない』(19)
オレンジページ☆デイリー
料理や飲み物を適温にしてくれる「猫舌ふーふー」発売
PR TIMES Topics
【異例の最終候補ノミネート!】 王谷晶『ババヤガの夜』が英国推理作家協会(CWA)主催、英国推理作家協会賞(ダガー賞)翻訳小説部門の最終候補作に選出! 著者コメント到着。
PR TIMES
【日本人初のダガー賞受賞】王谷晶『ババヤガの夜』完売店続出、異例の26万部重版、累計32万部を突破。国内外で鳴りやまない賞賛、報道多数。 「文章で世の中に火炎瓶を投げたい」 魂のエッセイを一般初公開!
PR TIMES
“毎日の腸活”を応援する腸活ドレッシング発売
PR TIMES Topics
「フェミニズムとマーガリンは嫌いなの」日本人作家の小説がイギリスで40万部も売れるワケ
ダイヤモンド・オンライン
全世界100万部突破『BUTTER』の著者・柚木麻子さん文庫最新刊『らんたん』、本日発売!
PR TIMES
秋の味覚をひと足先に!タンテ・アニーより「栗のフレッシュチーズケーキ」数量限定発売
PR TIMES Topics
【緊急重版決定!】世界で最も権威あるミステリー文学賞・ダガー賞〈翻訳部門〉を受賞した王谷晶さんによるエッセイ集『40歳だけど大人になりたい』が平凡社から好評発売中!
PR TIMES
【緊急開催】『ババヤガの夜』ダガー賞〈翻訳部門〉受賞記念、王谷晶&サム・ベットによる初のトークイベントが8月15日に決定!
PR TIMES
【おきなわワールド】夏期限定アクティビティ「南の島の洞くつ探検」開催
PR TIMES Topics
「70代からパリひとり旅?不安でも大丈夫」柚木麻子さんが語る“行っても行かなくても幸せ”な旅の答え
婦人画報
日本の女性作家の作品が海外で共感を呼ぶ理由②
Harper's BAZAAR(ハーパーズ バザー)
国産竹100%から作られた竹紙を本文用紙に使用した2026年版ダイアリーを発売
PR TIMES Topics
【世界の名だたる文学賞総なめの快挙! 前代未聞の話題作を最高の翻訳で】ピュリツァー賞、全米図書賞など驚異の5冠受賞、各紙誌で年間最優秀図書最多選出の『ジェイムズ』、本日6月27日発売!
PR TIMES
【世界の名だたる文学賞総なめの快挙! 前代未聞の最注目翻訳小説が日本上陸!】ピュリツァー賞、全米図書賞、英国図書賞など驚異の5冠受賞、各紙誌で年間最優秀図書最多選出の『ジェイムズ』、6月27日発売。
PR TIMES
【Brooks Brothers × BRIEFING】限定コラボバッグ第2弾発売
PR TIMES Topics