「You can say that again」の意味は?直訳のままでは意味が通じません!

Ray
2025.01.31 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?
簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「Practice makes perfect.」の意味は?日本語のあのことわざを表している!
Ray
「When pigs fly.」の意味は?豚が空を飛ぶ!?【1分英会話】
Ray
製薬会社の研究員・開発担当者が語る「製薬の楽しさ・おもしろさ」
antenna
「Time flies.」の意味は?時間が飛んでいくってどういう意味!?
Ray
「It is what it is.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
ひなまつり限定メニューを期間限定で販売
PR TIMES Topics
「I'm broke.」の意味は?直訳からは想像できない意外な意味!
Ray
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
【船橋屋】3日間限定販売「さくらの六穀おはぎ」
PR TIMES Topics
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray
都道府県にフォーカスしたおやつ菓子発売
PR TIMES Topics
この英語ってどんな意味?「That means a lot. 」
OTONA SALONE
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
CityCampよりナイトケアドリンク「OFF COLA」発売
PR TIMES Topics
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
この季節だけの味わい!季節限定商品「さくらのティラミス」発売
PR TIMES Topics
「Don’t cry over spilled milk.」の意味は?「こぼれたミルクで泣かないで」ってどういうこと!
Ray
「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】
Ray