「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!

Ray
2025.02.15 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

英語で「当然だよ」はなんて言う?
OTONA SALONE
英語で「どんちゃん騒ぎをした」なんて言う?
暮らしニスタ
【HIBIKA】春の四季菓子が登場
PR TIMES Topics
「속담(ソッタム)」の意味は?「灯台下暗し」といえば...?
Ray
「소화제(ソファジェ)」の意味は?韓国旅行に行く人は覚えておきたい!
Ray
メープルソースをチョコレートで包み込み、クッキーでサンドした新作クッキー誕生
PR TIMES Topics
英語で「調子が悪い」はなんて言う?
OTONA SALONE
「I'm broke.」の意味は?直訳からは想像できない意外な意味!
Ray
【ホテル日航立川 東京】鮮やかな3層仕立ての「ひなまつりケーキ」を販売
PR TIMES Topics
「 I'm over the moon.」の意味は?月を超える!?直訳だと意味が通じない!
Ray
「You can say that again」の意味は?直訳のままでは意味が通じません!
Ray
パインアメ × ANDE コラボ「パインアメデニッシュ」期間限定発売
PR TIMES Topics
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
「After you.」の意味は?「あなたの後ろ」とそのまま訳さないで!
Ray
消化酵素「カタヂアスターゼ」に込められた「生活者に寄り添う」思い
antenna
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
韓国グルメが勢揃いする「韓国屋台 マシッタマシッソ」オープン
PR TIMES Topics
「Practice makes perfect.」の意味は?日本語のあのことわざを表している!
Ray
「How’s it going?」の意味は?サラっと使えるとネイティブっぽい!
Ray