「live out of a suitcase」の意味は?旅行で使える【1分英会話】

Ray
2025.06.16 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「under pressure」の意味は?日本語でも同じような表現があります!【1分英会話】
Ray
「take with a pinch of salt」の意味は?激ムズ問題!?【1分英会話】
Ray
アウトドアブランド【DOD】新型焚き火台「シェラもえファイヤー」予約受付開始。
PR TIMES Topics
「fit as a fiddle」の意味は?「fiddle」はバイオリンの別名!【1分英会話】
Ray
「on time」の意味は?「時間の上」って...?【1分英会話】
Ray
“花”をテーマに秋の雨にそっと寄り添うアートなビニール傘発売
PR TIMES Topics
「hit the road」の意味は?直訳はしないで…!?【1分英会話】
Ray
「off the beaten path」の意味は?直訳しないで!?【1分英会話】
Ray
独自特殊構造のブラシを採用したスカルプブラシ誕生
PR TIMES Topics
「run out」の意味は?意外とわからない人が続出!?【1分英会話】
Ray
「cream of the crop」の意味は?「crop」は「農作物」を表す単語!【1分英会話】
Ray
日本酒蔵のこだわりの詰まったオリジナルかき氷を期間限定で販売
PR TIMES Topics
「wild goose chase」の意味は?「goose」は「ガチョウ」という意味です!【1分英会話】
Ray
「under the knife」の意味は?意味を知ったら驚くはず…!【1分英会話】
Ray
菊家のロングセラー商品「ぷりんどら」にカカオ香る「ショコラ」が新登場
PR TIMES Topics
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「earworm」の意味は?だれしも1度はこうなったことがあるはず!【1分英会話】
Ray
惜しまれつつ閉店した神楽坂の甘味処「紀の善」神楽坂商店街に再オープン
PR TIMES Topics
「be full of beans」の意味は?明日から使いたいポジティブなフレーズ!【1分英会話】
Ray
「a tip of the hat」の意味は?「hat」は「帽子」です!【1分英会話】
Ray
金木犀の秋季限定アイテム登場
PR TIMES Topics