国内初!(※注)全国対応の訪日外国人向け医療機関検索サービス「MEDSEEK(メドシーク)」提供スタート

2025.06.02 10:00
有限会社あい
急な体調不良でもスマホひとつですぐ頼れる 全国2,200以上の医療機関が検索可能

有限会社あい(所在地:東京都江東区、代表:齋藤 麻美)は、訪日外国人観光客向けの多言語対応医療機関検索サービス「MEDSEEK(メドシーク)」を、2025年6月2日に正式リリースいたします。
本サービスは、厚生労働省が公開する医療機関データを基に、ユーザーの現在地から最寄りの受診可能な医療機関を検索することができます。
(※注:自社調べ/調査年月:2025年4月/Googleマップと連携して全国の医療機関を検索できるサービスとして国内初)
■日本全国をカバーする多言語医療機関検索サービス
日本政府観光局(JNTO)によると、2025年3月の訪日外国人旅行者数(推計値)は、前年比13.5%増の349万7600人を記録。3月として過去最多の記録となりました。一方、滞在中に体調を崩したり、怪我をしたりという観光客も増えています。「病院を受診したいけれど、どこに行けばいいかわからない」「外国人を受け入れてくれるか不安」という観光客のために立ち上げたのが、多言語医療機関検索サービスの「MEDSEEK(メドシーク)」です。
■特長は「いつでも、どこからでも検索可能」「直接診療が受けられる」
同様のサービスは東京都などが提供しているほか(※都内限定)、ホテルの宿泊者向けにオンライン診療を提供している企業もあります。しかし、急な体調不良や怪我は、いつ、どこで発生するかわかりません。

そこでMEDSEEK(メドシーク)は、厚生労働省が公開する全国2,223の医療機関データをGoogleマップと連携し、旅行者自身がいつでもどこでも最寄りの医療機関を検索できるようにしました。オンライン診療とは異なり、医療機関で直接診療を受けることができるため、細かい症状を診てもらったり、怪我の処置をしてもらうことも可能です。
■ 10言語に対応 事前に問診票の記入もできて“言葉の壁”もカバー
MEDSEEK(メドシーク) は、英語、中国語、韓国語、フランス語など10の言語に対応。さらに、事前にオンライン問診票の記入ができるため、到着してから個人情報や症状を伝える必要がありません。観光客、医療従事者、いずれの”言葉の壁”もカバーすることができます。
■都内の観光客急増でニーズを実感 今後はホテルや観光施設から拡大を目指す
当社は都内で調剤薬局を経営しています。昨今の訪日観光客増加に伴い、当社が経営する薬局にも「薬が欲しい」「湿布が必要」と飛び込んでくる観光客が増えてきました。国によっては病院やクリニックではなく、まずは薬局を頼るという習慣があるためかもしれません。そこで「医療機関を検索できるサービスがあれば、観光客もより良い治療を受けられるのではないか」と考えたことがきっかけで、本サービスの開発に至りました。

MEDSEEK(メドシーク) はQRコードを読み込むだけで利用することができる簡単なサービスです。今後はホテルや観光施設、観光客向けのSNSなど、観光客の目に触れやすい場所にQRコードを設置し、認知拡大を目指してまいります。
■サービス概要
・サービス名:MEDSEEK(メドシーク)
・対応言語:10言語(英語、中国語、韓国語、フランス語など)
・主な機能:現在地からの医療機関検索/Google Map連携/多言語問診票/QRコード対応
・対応エリア:全国(47都道府県対応)
・利用方法:スマートフォン・PCからアクセス可

あわせて読みたい

外国人宿泊者向け多言語オンライン診療サービス「HOTEL de DOCTOR24」新たに10施設で導入が決定 西武プリンスホテルズ&リゾーツ全国54施設でサービスを提供
PR TIMES
24 時間・医療通訳付!訪日外国人向けオンライン即時診療サービス「HOTEL de DOCTOR 24」が 4月1日より本格始動
PR TIMES
アメリカンシェーブアイスが楽しめる電動かき氷器「シェイブアイスメーカー」登場
PR TIMES Topics
訪日客1,000万人突破。スマホで固定電話が使える「03plus」がIVRなどの音声生成機能を多言語対応
PR TIMES
インバウンド対策しない店は、Google検索から消滅する
PR TIMES
茨城県産の最高級栗を贅沢に使用した“万羊羹”シリーズ最新作販売開始
PR TIMES Topics
ホテル客室のQRが“多言語コンシェルジュ“に! 訪日客と地域をつなぐ「SPOT JAPAN」が全国ホテルの2,600室で導入決定
PR TIMES
観光地トイレ検索サービス「TOIMAP」をリリース~写真と設備で選べる、使えるトイレ検索~
PR TIMES
子どもの五感を育むひらがなとどうぶつたちが描かれたドミノ発売
PR TIMES Topics
情報保障に新しい風!観光ツアー客のスマホがツアーガイドに。文字と音声によるガイドが楽しめる新サービスが今春からスタート!(150言語翻訳対応)
PR TIMES
訪日外国人観光客向け、モビリティから日本の食体験へ繋ぐ 沿線エリアの活性化に取り組む「南海電鉄」と飲食店支援のスタートアップ企業「funfo」が連携 5月19日に事前購入制グルメチケットサイトを開始
PR TIMES
スパイスクッキー缶の“八幡屋礒五郎コラボKAN-KAN”を販売
PR TIMES Topics
インバウンド旅行客向けに日本酒・焼酎などのドリンクメニューを多言語で提供するモバイル酒類メニューサービス「Sake Rink」サービス開始
PR TIMES
電子チケット販売システム「CLOUD PASS」10言語対応の自動翻訳機能のアップデート版をリリース
PR TIMES
【フルーツピークス】まるでケーキのような「果物が主役のフルーツゼリー」
PR TIMES Topics
福岡のホテル向けに韓国企業が提供する『Hotel Eats』、韓国人旅行者に特化したグルメ情報サービスを開始
PR TIMES
銀座・新橋のホテル向けに韓国企業が提供する『Hotel Eats』、インバウンド旅行者に特化したグルメ情報サービスを開始
PR TIMES
心と身体をやさしく整えるヨガ体験開催
PR TIMES Topics
越境EC支援のジグザグ、訪日外国人6,000万人時代へ“旅マエ・旅ナカ・旅アト”導線支援モデルを本格展開
PR TIMES
自社HPの店舗検索ページを多言語で一元管理!「口コミコム」がインバウンドのノウハウを活かした新機能「店舗検索サービス 多言語オプション」をリリース
PR TIMES
【にんべん】だし薫る涼を彩る期間限定メニュー新発売
PR TIMES Topics