「cold turkey」の意味は?直訳は「冷たい七面鳥」だけど...?【1分英会話】

Ray
2025.05.07 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
Ray
イベリコ専門店「Atrevío(アトレヴィオ)」の第 1 号旗艦店・麻布十番にオープン
PR TIMES Topics
「high five」の意味は?気のあう友だちとやりたいこと!
Ray
「Time flies」の意味は?「光陰矢の如し」!
Ray
「雨の記憶を香りにする」キャンペーン開催!“季節の情緒記憶”に特化した調合体験を提供
PR TIMES Topics
「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
Ray
「face the music」の意味は?音楽に関する表現ではない!?【1分英会話】
Ray
沖縄発アロハシャツブランド「PAIKAJI」、PAIKAJI COFFEE発売
PR TIMES Topics
「by nature」の意味は?直訳すると「自然によって」になるけれど...?【1分英会話】
Ray
「eager beaver」の意味は?「熱心なビーバー」とは一体...?【1分英会話】
Ray
胸がときめく“ハート”のお直しヘアメイクミラー発売
PR TIMES Topics
「monkey business」の意味は?サルがやりそうなビジネスとは...?【1分英会話】
Ray
「cool as a cucumber」の意味は?きゅうりってどんな食べ物?【1分英会話】
Ray
新食感!温度変化で瞬時に固まる「パリパリカカオとカシューミルクのかき氷」
PR TIMES Topics
「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
Ray
「eat like a horse」の意味は?馬の食事風景を想像すればわかるかも...?【1分英会話】
Ray
【果実屋珈琲】これからの季節にぴったり「甘熟マンゴーとシーフードのサラダ 選べるサンドプレート」
PR TIMES Topics
「get through」の意味は?直訳しても意味が通じない...【1分英会話】
Ray
「now or never」の意味は?直訳から連想してみて...!
Ray
【おかしの館はしだて】看板商品「もち入り丹後の”あんぱん”」新記録を達成
PR TIMES Topics