「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】

Ray
2025.04.08 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「come up with」の意味は?簡単そうに見えて意外と意味がわからない!
Ray
「Today you, tomorrow me」の意味は?「今日はあなた、明日は私」と直訳できるから…?【1分英会話】
Ray
母の日限定シフォンケーキと犬用ケーキがセットになった『Family【mother’s day】』の販売開始
PR TIMES Topics
「kind of」の意味は?ネイティブが毎日使ってる!
Ray
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
【 鎌倉五郎本店 】初の季節味!夏限定「鎌倉レモンサンドだょ」
PR TIMES Topics
「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
Ray
「face the music」の意味は?音楽に関する表現ではない!?【1分英会話】
Ray
お出かけシーズンにぴったり!バギーツアーの新プラン登場
PR TIMES Topics
「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
Ray
「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
定山渓 鹿の湯・花もみじにて「願掛け鯉のぼり」を初開催
PR TIMES Topics
「night owl」の意味は?「夜のふくろう」である人のことを表す!【1分英会話】
Ray
「Over my head」の意味は?頭の上ってどういうこと?【1分英会話】
Ray
飛びつかずにはいられない!猫用キッカー「けりマヨ」
PR TIMES Topics
「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】
Ray
【河馬印本舗】和モダン晴雨兼用傘に新柄登場
PR TIMES Topics
「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
Ray
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
特定原材料8品目不使用の「米粉と豆乳の濃厚ジェラートサンド」を発売
PR TIMES Topics