「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】

Ray
2025.04.08 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
Ray
オルビスの体験特化型施設「SKINCARE LOUNGE BY ORBIS」にて梅雨をテーマにしたイベント開催
PR TIMES Topics
「now or never」の意味は?直訳から連想してみて...!
Ray
「by nature」の意味は?直訳すると「自然によって」になるけれど...?【1分英会話】
Ray
胸がときめく“ハート”のお直しヘアメイクミラー発売
PR TIMES Topics
「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
Ray
「face the music」の意味は?音楽に関する表現ではない!?【1分英会話】
Ray
香るインテリアフレグランスをポップアップにて先行発売
PR TIMES Topics
「start over」の意味は?諦めずにもう一度...!【1分英会話】
Ray
「ferris wheel」の意味は?「wheel」の意味に注目!【1分英会話】
Ray
耳をふさがないイヤホン「耳スピ」を使った「音響XRを活用した新しい野球観戦」の実証実験を実施
PR TIMES Topics
「eager beaver」の意味は?「熱心なビーバー」とは一体...?【1分英会話】
Ray
「monkey business」の意味は?サルがやりそうなビジネスとは...?【1分英会話】
Ray
新食感!温度変化で瞬時に固まる「パリパリカカオとカシューミルクのかき氷」
PR TIMES Topics
「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
Ray
「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
【コニカミノルタプラネタリウム】撮影OKの「七夕ウェルカムドーム」上映
PR TIMES Topics
「night owl」の意味は?「夜のふくろう」である人のことを表す!【1分英会話】
Ray
「cool as a cucumber」の意味は?きゅうりってどんな食べ物?【1分英会話】
Ray