「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】

Ray
2025.03.23 18:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「worth one's salt」の意味は?「塩に値する」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「ferris wheel」の意味は?「wheel」の意味に注目!【1分英会話】
Ray
Cycle.meより新商品「食物繊維がとれる水」販売開始
PR TIMES Topics
「Don’t cry over spilled milk.」の意味は?「こぼれたミルクで泣かないで」ってどういうこと!
Ray
「what on earth」の意味は?「地球のうえでなに」って一体どういうこと!
Ray
レモンピールとバターの香り豊かな「ウィークエンドシトロン」販売開始
PR TIMES Topics
「fall on deaf ears」の意味は?「聞こえない耳に落ちる」ってどういうこと?【1分英会話】
Ray
「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
オリジナル生ごみ処理機 「パリパリキュー 春を待つシマエナガPPC-11F2-SME」登場
PR TIMES Topics
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】
Ray
「start over」の意味は?諦めずにもう一度...!【1分英会話】
Ray
オリジナルメッシュパッケージでそのまま洗える新感覚のパックウェア登場
PR TIMES Topics
「Today you, tomorrow me」の意味は?「今日はあなた、明日は私」と直訳できるから…?【1分英会話】
Ray
「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「bread and butter」の意味は?パンとバターが食べられない状況を考えて...!
Ray
「Let sleeping dogs lie.」の意味は?このフレーズ、サラっと使えるとかっこいい!
Ray
「night owl」の意味は?「夜のふくろう」である人のことを表す!【1分英会話】
Ray