「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!

Ray
2025.03.17 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「Practice makes perfect.」の意味は?日本語のあのことわざを表している!
Ray
「Just say the word.」の意味は?「ただ言葉を言ってね」ってどういうこと?
Ray
クラシック音楽を香り化するフレグランスブランド「ラニュイ パルファン」より初のお香を発売
PR TIMES Topics
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
「Smart cookie」の意味は?「賢いクッキー」ってなんのことか考えてみて!
Ray
アウトドアのシーンにも大活躍!自立型BIG BAG登場
PR TIMES Topics
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
「hang in there」の意味は?「そこに吊るす」ではない…!
Ray
頑張る自分へ目で味わうご褒美を「アイスクリームブーケ」の販売を開始
PR TIMES Topics
「Down to earth」の意味は?人の性格を表すフレーズ
Ray
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
地域食材使用した贅沢なこだわりのスパイス販売開始
PR TIMES Topics
「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「The kiss of death」の意味は?「死のキス」って一体どういう意味!
Ray
【KEYUCA】炭酸飲料を長時間楽しめる!新ステンレスボトルを発売
PR TIMES Topics
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
「eat like a bird」の意味は?鳥が食べているところを想像すれば意味がみえてくる...!
Ray
「kind of」の意味は?ネイティブが毎日使ってる!
Ray
「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray