「eat like a bird」の意味は?鳥が食べているところを想像すれば意味がみえてくる...!

Ray
2025.03.14 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
瀬戸内レモンの香りシリーズ「ラサーナ 海藻 」今年も再販売決定
PR TIMES Topics
「butterflies in my stomach」の意味は?おなかに蝶々がいるってどういうこと!?
Ray
「Up in the air」の意味は?直訳しないで!
Ray
【CLASSICS the Small Luxury】春の新作「タックハンカチ」発売
PR TIMES Topics
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!
Ray
【わかさ生活】ブルーベリー専門店「WAKASA&Co.京都四条店」オープン
PR TIMES Topics
「make waves」の意味は?英単語から意味を想像してみて!
Ray
「Such is life.」の意味は?会話でサラっと言えたらかっこいい!
Ray
希少なみどりまゆ由来のシルク成分を高配合した「みどりまゆシルキータッチUV」を発売
PR TIMES Topics
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
「couldn’t care less」の意味は?意味を想像してみて!
Ray
「ミガキイチゴ」と「ヒカリいちご」苺の食べ比べが楽しめる贅沢なパフェ
PR TIMES Topics
「I'm broke.」の意味は?直訳からは想像できない意外な意味!
Ray
「storm in a teacup」の意味は?「コップのなかの嵐」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
【CRUSH CRASH PROJECT】アークメタルランプシリーズにスタンド&デスクランプ登場
PR TIMES Topics
「You can say that again」の意味は?直訳のままでは意味が通じません!
Ray
「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
Ray