「Find one's feet」の意味は?足を見つける!?意味を想像してみて!

Ray
2025.03.12 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「be used to」の意味は?「used to」との違いを確認して!
Ray
「on the ball」の意味は?全然想像つかない!「ボールの上に」ってどういう意味...!
Ray
クラシック音楽を香り化するフレグランスブランド「ラニュイ パルファン」より初のお香を発売
PR TIMES Topics
「rule over」の意味は?意外と意味がわからないフレーズ!
Ray
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
頑張る自分へ目で味わうご褒美を「アイスクリームブーケ」の販売を開始
PR TIMES Topics
「make waves」の意味は?英単語から意味を想像してみて!
Ray
「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
日曜日だけオープン!手づくりせっけん専門店から水入りせっけん ローズの香りリニューアル
PR TIMES Topics
「Have a sweet tooth」の意味は?甘い歯を持っているって一体...?
Ray
「skeleton crew」の意味は?「骸骨の集団」ってどういうこと...!?【1分英会話】
Ray
レモンピールとバターの香り豊かな「ウィークエンドシトロン」販売開始
PR TIMES Topics
「worth one's salt」の意味は?「塩に値する」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】
Ray
「It’s settled.」の意味は?会話で使える便利なフレーズ!
Ray
「You name it.」の意味は?「それを名づける」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「Just in case.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
「dying to」の意味は?直訳しても意味が通じません!
Ray