「Piece of cake.」の意味は?1切れのケーキと訳さないで!

Ray
2025.02.19 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!
Ray
「It is what it is.」の意味は?ネイティブもよく使ってる!
Ray
珈琲染め生地を利用したスツール限定販売
PR TIMES Topics
「걍(キャン)」の意味は?韓国人がカトクでよく使う言葉!
Ray
「혼저옵서예(ホンジョオプソイェ)」の意味は?ちょっと難しい?
Ray
消化酵素「カタヂアスターゼ」に込められた「生活者に寄り添う」思い
antenna
「speaking of which」の意味は?覚えておくと超便利!会話で役立つ!
Ray
「Bite the bullet.」の意味は?直訳の「弾丸を噛む」では意味が通じません!
Ray
【キンプトン新宿東京】 PEACH JOHNとコラボレーション!ミモザ&桜スイーツ
PR TIMES Topics
「How’s it going?」の意味は?サラっと使えるとネイティブっぽい!
Ray
「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
Ray
パインアメ × ANDE コラボ「パインアメデニッシュ」期間限定発売
PR TIMES Topics
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
「You can say that again」の意味は?直訳のままでは意味が通じません!
Ray
アップサイクルシリーズの新商品【ichigo ~おとめとあいか~】登場
PR TIMES Topics
「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!
Ray
「After you.」の意味は?「あなたの後ろ」とそのまま訳さないで!
Ray
笹一酒造初の試み!常設インショップ「笹一酒造 富士河口湖 旅の駅店」オープン
PR TIMES Topics
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray