「come up with」の意味は?簡単そうに見えて意外と意味がわからない!

Ray
2025.02.14 19:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
Ray
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
【ヴィタメール】華やかな母の日期限定ケーキ販売
PR TIMES Topics
「run into」の意味は?直訳できないフレーズ!
Ray
「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】
Ray
1年以上の歳月をかけ開発「レアブリオッシュ生地」使用の新商品「AMAM DACOTAN」登場
PR TIMES Topics
「Come again?」の意味は?もう一度来てという意味ではありません!
Ray
「come along」の意味は?「~にそって来る」ってどういうこと!?
Ray
沖縄雑貨【ちゅらさんぽ】シリーズから沖縄の塩「シママース」とのコラボグッズが新発売
PR TIMES Topics
「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
Ray
「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
Ray
赤塚製氷監修の「極上かき氷」ゴールデンウィークより期間限定オープン
PR TIMES Topics
「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!
Ray
「break the ice」の意味は?「アイスを砕く」ではありません
Ray
【 鎌倉五郎本店 】初の季節味!夏限定「鎌倉レモンサンドだょ」
PR TIMES Topics
「It’s up to you.」の意味は?日常英会話で頻出のフレーズ!
Ray
「Up in the air」の意味は?直訳しないで!
Ray
ふわっととろけるようなくちどけ「白い恋人チーズケーキ」
PR TIMES Topics
【英会話メソッド】英語でなんて言う? 「シンプルな言い換え」で英語の言語化力がみるみるアップする!
ダイヤモンド・オンライン
「The kiss of death」の意味は?「死のキス」って一体どういう意味!
Ray
飛びつかずにはいられない!猫用キッカー「けりマヨ」
PR TIMES Topics