海外では通じない!【サイン】を英語で正しく言えますか?

2024.12.05 17:30
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!…

あわせて読みたい

海外では通じない!?【ガムテープ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!?【ストーブ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
いつもの朝食プラス「Y1000」でウェルネスライフ。管理栄養士が奨める新習慣!
antenna
海外では通じない!?【ココア】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【ガソリンスタンド】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
バレンタインシーズンに『アマゾンカカオ』の味わいを楽しめるチョコレートドーナツ登場
PR TIMES Topics
海外では通じない!【シール】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【キャッチコピー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
季節を巡るMONTHLY TOTE BAG発売
PR TIMES Topics
海外では通じない!?【ピーマン】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【コインランドリー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
英語で「フリーター」はなんて言う?
OTONA SALONE
英語「Gonna Uber home」の意味とは?
朝時間.jp
「縦列駐車」を英語で言うと?
朝時間.jp
英語で「今から出かけるところ」はなんて言う?
OTONA SALONE
英語「killing me」の意味と使い方
朝時間.jp
日本では"尻軽"と誤解「bitch」の主な使用法4つ
東洋経済オンライン