海外では通じない!【キャッチコピー】を英語で正しく言えますか?

2024.12.07 17:30
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!…

あわせて読みたい

海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【ショートケーキ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
【東京開催決定】電気自動車の世界選手権って?
antenna
海外では通じない!?【ガムテープ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【ホッチキス】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
旬のいちごをふんだんに使った期間限定スイーツフェア開催
PR TIMES Topics
海外では通じない!?【キーホルダー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【バイク】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
渋谷でいちご狩り新感覚体験と農家直送いちごのフレッシュな味わいをお届け
PR TIMES Topics
海外では通じない?!【アパート】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【ペンション】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
【ミスター焼肉】バレンタイン特別企画「ハート型のハラミ」登場
PR TIMES Topics
海外では通じない!【ソフトクリーム】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【ミルクティー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【フライドポテト】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【マンション】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【スーパー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【フロント】を英語で正しく言えますか?
mamagirl