「slay」の意味は?海外の若者がよく使っているスラング!

Ray
2025.05.02 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「Look at you!」の意味は?「あなたを見てください」という意味ではありません!
Ray
海外で注目を集める“アイスチュロス”専門店誕生
PR TIMES Topics
「For God’s sake」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
「as if」の意味は?比喩表現で使われるフレーズ!【1分英会話】
Ray
心と身体をやさしく整えるヨガ体験開催
PR TIMES Topics
「hang out」の意味は?ネイティブもよく使ってる会話で便利なフレーズ!
Ray
「hang in there」の意味は?「そこに吊るす」ではない…!
Ray
ピングー×珈琲館初コラボ!程よい透け感の大人可愛いクリアバッグ登場
PR TIMES Topics
「Down to earth」の意味は?人の性格を表すフレーズ
Ray
「ask out」の意味は?恋愛の場面で使えるフレーズ!
Ray
日本初上陸!「辛ラーメン」の専門店原宿「OKUDO DINING&CAFÉ」に オープン
PR TIMES Topics
「knock on wood」の意味は?イギリスのある風習に関連した言葉です!【1分英会話】
Ray
「eat like a horse」の意味は?馬の食事風景を想像すればわかるかも...?【1分英会話】
Ray
子どもの五感を育むひらがなとどうぶつたちが描かれたドミノ発売
PR TIMES Topics
「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています
Ray
「go easy on」の意味は?「Don't go easy on me.」でなにを表す?【1分英会話】
Ray
赤ちゃんの五感を刺激する人気の布絵本シリーズに新作2種登場
PR TIMES Topics
「pull someone’s leg」の意味は?直訳は「誰かの足を引っ張る」だけれど…?【1分英会話】
Ray
「easy come, easy go」の意味は?「簡単に来て、簡単に行く」とは?【1分英会話】
Ray
イベリコ専門店「Atrevío(アトレヴィオ)」の第 1 号旗艦店・麻布十番にオープン
PR TIMES Topics