「世界の人々はつながり、響きあい、自らの力で社会をより良くできる」翻訳・通訳として橋渡しへ

2025.04.04 09:00
ソーシャルグッド専門の後方支援ファームであるひとしずく株式会社。ふるかわ さとみは、翻訳・通訳などプロジェクトにおいて必要となる英語でのコミュニケーションを担っています。ひとしずくに加わるまでの経験や、ふるかわのもう一つの仕事であるボディワークとサステナビリティのつながり、そして今の想いを聞きました。…

あわせて読みたい

株式会社サイマル・インターナショナルでAI同時通訳「ポケトーク for カンファレンス」の取り扱いを開始
PR TIMES
AIにはできない“寄り添い”を。訪日外国人の「困った!」をface-to-faceで解決するトラベルサポートアプリ『520JAPAN』が新登場
PR TIMES
【久世福商店】特別な「うまい」を贈ろう、「父の日フェア」開催
PR TIMES Topics
録音・文字起こし・翻訳・要約ができるAIイヤホンとUSB型AIレコーダー 「viaim」がMakuakeで応援購入プロジェクトを公開
ガジェット通信
編集職に近いという理由で選んだPRが天職に。ひとしずくを通して、仲間とともに成長
talentbook
和紙の肌着「UNDERSON UNDERSON」LIMITED CONCEPT STORE
PR TIMES Topics
PR会社からソーシャルグッドの広報支援へ。「心から応援したいプロジェクトばかり」
talentbook
小さな組織でも工夫次第でメディア露出ができる。それがPRの仕事のダイナミズムであり、おもしろさ
talentbook
スパイスクッキー缶の“八幡屋礒五郎コラボKAN-KAN”を販売
PR TIMES Topics
正しいことをそのまま伝えても届かない。「おもしろい」×「楽しい」でリーチする
talentbook
食と地域を軸に活動するライターとして「地域文化に息づくサステナビリティを伝えていきたい」
talentbook
茨城県産の最高級栗を贅沢に使用した“万羊羹”シリーズ最新作販売開始
PR TIMES Topics
プロ通訳者から通訳の基礎トレーニングを学べるウェビナーを開催 誌面で連載した通訳ドリル約40ページ分のデータもプレゼント!
PR TIMES
イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!
lifehacker
【フルーツピークス】まるでケーキのような「果物が主役のフルーツゼリー」
PR TIMES Topics
〈マヤ暦〉5月29日から6月10日までは「白い世界の橋渡しの13日間」心と人生を整えるヒントは
ヨガジャーナルオンライン
<ユーザーの声を反映>AI同時通訳「ポケトーク ライブ通訳」に“共有機能” を搭載した「チームプラン」の提供開始
PR TIMES
山椒を主役として味わう新しい食べ方を提案する調味料発売
PR TIMES Topics
【翻訳アプリ超え】139言語対応。最短0.3秒で会話や動画が楽しめるイヤホン型AI翻訳機「VORMOR V13」、クラファン初日で目標金額突破!グローバル社会の未来を拓くため4月30日まで支援を募集中
PR TIMES
FLOOATと考える“つながり”の形 シフト可能なワークプレイス
PR TIMES