海外では通じない?!【バイキング】を英語で正しく言えますか?

2025.02.15 17:00
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!…

あわせて読みたい

海外では通じない!?【ガムテープ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!【マイペース】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
韓国グルメが勢揃いする「韓国屋台 マシッタマシッソ」オープン
PR TIMES Topics
海外では通じない?!【ミンチ(メンチ)】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【ピンセット】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
春の訪れを感じる“チューリップ”にインスパイアされた華やかな「TOKYO コーンフルーリ チューリップ」登場
PR TIMES Topics
海外では通じない?!【ナイーブ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【カンニング】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
ビーチカルチャーが調和する鎌倉に『UMITO 鎌倉 材木座』を開業
PR TIMES Topics
海外では通じない!?【ピーマン】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【コインランドリー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
“母への手紙”が刻まれる山名八幡宮とのコラボアイテムを数量限定発売
PR TIMES Topics
英語「on the side」の意味って?
朝時間.jp
英語「I’m so hungry I could eat a horse」の意味って?
朝時間.jp
英語「on the fritz」の意味とは?
朝時間.jp
英語「I’ll have a Coke」の意味って?
朝時間.jp
「8時に起きなきゃ」を英語で言うと?
朝時間.jp
「ビュッフェ」と「バイキング」の違い。正しく言えたら天才!
暮らしニスタ