海外では通じない?!【コック】を英語で正しく言えますか?

2025.01.01 17:00
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!…

あわせて読みたい

海外では通じない?!【モーニングコール】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【ダンプカー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
「ミガキイチゴ」と「ヒカリいちご」苺の食べ比べが楽しめる贅沢なパフェ
PR TIMES Topics
海外では通じない!【シール】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない!?【キーホルダー】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
真っ白ないちごを使用した「天使のいちごプリン」期間限定販売
PR TIMES Topics
海外では通じない!?【ガムテープ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【ナイーブ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
立てて乾かすことができる犬用食器「乾きやすい食器」販売
PR TIMES Topics
海外では通じない?!【コンプレックス】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【タッチパネル】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
「酒粕グラノーラ」に3つの新商品登場
PR TIMES Topics
海外では通じない?!【ミンチ(メンチ)】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【バイク】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
グルテンフリーで作られたさつまいもの桜スイーツを販売開始
PR TIMES Topics
海外では通じない!?【ストーブ】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【リフォーム】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
製薬会社の研究員・開発担当者が語る「製薬の楽しさ・おもしろさ」
antenna
海外では通じない!【ファイト】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
海外では通じない?!【アイドル】を英語で正しく言えますか?
mamagirl
季節限定桜を使用した Sakura クッキーセットを販売
PR TIMES Topics