「from time to time」の意味は?「時間から時間に」ってどういうこと!?

Ray
2025.04.18 08:00
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「You know what?」の意味は?日常英会話で使える!
Ray
「More holes than Swiss cheese」の意味は?「スイスチーズよりもたくさん穴がある」ってどういうこと!
Ray
待望の第3弾!物流人礼賛ビール「LOGI BEER」より「SANSHO SAISON」新発売
PR TIMES Topics
「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?
Ray
「For God’s sake」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
赤塚製氷監修の「極上かき氷」ゴールデンウィークより期間限定オープン
PR TIMES Topics
「first off」の意味は?サラっと使えたらかっこいいフレーズ!
Ray
「crunch time」の意味は?「食事の時間」でありません!
Ray
やさしくふんわりとした天然の泡「モイスチャーバブルバス YOTEI SNOW」登場
PR TIMES Topics
「burn your bridges」の意味は?直訳すると「橋を燃やす」になるけれど...!
Ray
「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
Ray
【Madhappy & Needles】 ユニセックスなコラボレーションコレクション
PR TIMES Topics
「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
Ray
「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!
Ray
神戸迎賓館 旧西尾邸「スペシャルローズランチ」
PR TIMES Topics
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】
Ray
「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
Ray
マリメッコとブルーボトルコーヒーの限定コラボレーション
PR TIMES Topics
「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
Ray
「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
Ray
原宿に“破れない祈願”が出来る、黄色の神社が期間限定出現! “新次元レッグウェア”「スゴスト」発売
PR TIMES Topics