「pull yourself together」の意味は?あなた自身を一緒に引くってどういうこと?【1分英会話】

Ray
2025.05.19 11:30
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!…

あわせて読みたい

「be fixing to」の意味は?え!そんな意味があったの!?【1分英会話】
Ray
「off the cuff」の意味は?覚えて使えるようになろう!【1分英会話】
Ray
かつお節の豊かなうま味を楽しめるにんべんと榮太樓總本鋪のコラボ商品発売
PR TIMES Topics
「bring home the bacon」の意味は?よく考えればわかるかも…?【1分英会話】
Ray
「run out」の意味は?意外とわからない人が続出!?【1分英会話】
Ray
PAPABUBBLEより夏の風物詩「お盆」にちなんだ季節限定のミックス登場
PR TIMES Topics
「hit the sack」の意味は?袋を叩くってどういうこと?【1分英会話】
Ray
「miss the boat」の意味は?ボートに乗り遅れた…?全然意味がわからない!【1分英会話】
Ray
愛犬との絆を深める屋外ドッグラングランドオープン
PR TIMES Topics
「knock on wood」の意味は?イギリスのある風習に関連した言葉です!【1分英会話】
Ray
「butter someone up」の意味は?日本語でも食材を使った同じ意味のイディオムがあります!【1分英会話】
Ray
「家の中でも、本物の履き心地を」日常生活の質を高めるルームシューズ
PR TIMES Topics
「hot potato」の意味は?単語からイメージを連想してみて!【1分英会話】
Ray
「to be burnt out」の意味は?よく考えればわかるはず!【1分英会話】
Ray
【HOTEL VISON】開業4周年記念企画自然体感型コラボルーム発売
PR TIMES Topics
「offer an olive branch」の意味は?オリーブの枝を差し出す…!?【1分英会話】
Ray
「for now」の意味は?英単語から意味を想像してみて!
Ray
【CHARVEL】エンジェル・ヴィヴァルディの新シグネイチャーモデル発売
PR TIMES Topics
「at the moment」の意味は?意味を想像してみて!
Ray
「on the tip of one’s tongue」の意味は?直訳は「~の舌の先端に」【1分英会話】
Ray
ダブルネルドリップコーヒーをオン・ザ・ロックで楽しむ新体験メニュー
PR TIMES Topics