「~しかねる」「持ち帰って検討」が外国人社員に難しすぎるワケ - ニュースな本

2024.06.21 16:00
日本のビジネスシーンにおける「検討の上で回答させていただきます」は、遠回しな「お断り」を意味する場合がある。しかし、日本語を母国語としない外国人は額面通りに受け取ってしまい、交渉や商談に支障をきたすことも…。外国籍社員が日本で直面する「言葉の壁」について、あらためて理解を深めよう。…

あわせて読みたい

【社内外のブレーン】になる!新しいコンサルティングの形
antenna*
上皇さまは日本語だったが…天皇陛下の「異例の英語スピーチ」から見えたこと
現代ビジネス
英チャールズ国王の元側近が語る「紳士の教養」
東洋経済オンライン
【SPECIAL】“LE LABO” City Exclusive Collection
Lula JAPAN
メールの内容を考えすぎて返信が遅い人が見落としている、「すぐやる」人の有能さ
現代ビジネス
進次郎氏を「レベル低い」という人に伝えたいこと
東洋経済オンライン
「横浜限定デザイン」の猫クッキー缶発売
PR TIMES Topics
英語だけで学習することの弊害「とっさに日本語が出てこない」「英語と日本語が混ざる」はあるあるだった! - ニュースな本
ダイヤモンド・オンライン
【開催レポート】東京・池袋 言語サポート付き「アニメ体験プログラム」に留学生を招待 中国・フィリピン・トルコ・韓国・ネパールなど22人の留学生が参加
PR TIMES
<CheeseTable>林檎・梨・巨峰など旬のフルーツを使ったスイーツ・ドリンク期間限定販売
PR TIMES Topics
「頭よさげなのに稼げない人」に共通するざんねんな特徴・ワースト1 - 【スーパーパワーアップ版】稼ぐ言葉の法則
ダイヤモンド・オンライン
人類究極のナゾ、「言葉」とはなにか…日本の哲学者が出した「驚きの答え」
現代ビジネス
幸せを運ぶ鳥コウノトリをモチーフにしたドーナツギフトBOX発売
PR TIMES Topics
いきなり電話をかけるのは失礼⁉ SNSやメールのマナーで、礼儀正しさが本物か見せかけだけかがバレる
OTONA SALONE
ChatGPT連携機能を搭載したWooaskの最新通訳デバイス「A8」がクラファンに登場
@DIME
「手わたし」のシーンにしっくりと馴染む形を目指した新商品「わたしものふくさ」登場
PR TIMES Topics
日本語に「ら行」ではじまる言葉はなかった!?「ら行」のルーツはお隣の国にあり
レタスクラブ
外国人材育成は日本人と変わらないというリアル
東洋経済オンライン
好きや得意を交換して、人生を豊かにする知恵【パリで学んだ生きやすさのヒント】
ヨガジャーナルオンライン
上司を手招きする部下!?【ビジネスマナー】若手社員の「トンデモ行動」と対処法 - 文・能美黎子 | ananweb - マガジンハウス
anan web