中国語で【樂天小熊餅】と表す日本のお菓子は?樂天は「ロッテ」を表しています

Ray
2025.06.15 10:00
日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!…

あわせて読みたい

中国語で【薯條三兄弟】と表す日本のお菓子は?薯條はフライドポテトを表しています
Ray
中国語で【拜託了!美樂蒂】と表す日本のアニメは?「拜託了」は「お願い」という意味!
Ray
中国語で【百力滋】と表す日本のお菓子は?細長さが特徴的なあのお菓子
Ray
中国語で【雪吻巧克力】と表す日本のお菓子は?「吻」はキスという意味!
Ray
中国語で【膽大黨】と表す日本のアニメは?“膽”と“黨”は“ダン”と読む!
Ray
中国語で【巧克派】と表す日本のお菓子は?ひとつで満足度抜群あのお菓子!
Ray
中国語で【土豆棒】と表す日本のお菓子は?土豆は中国語でジャガイモのこと!
Ray
中国語で【酷露露】と表す日本のお菓子は?弾ける食感が特徴のお菓子!
Ray
中国語で【普超】と表す日本のお菓子は?グミ入りのソフトキャンディといえば...?
Ray
中国語で【泡丽可】と表す日本のお菓子は?「泡」という字がポイント!
Ray
中国語で【奇巧巧克力】と表す日本のお菓子は?サクサク食感が特徴のチョコレートといえば...?
Ray
中国語で【更衣人偶墜入愛河】と表す日本のアニメは?「更衣人偶」がわかれば簡単かも!?
Ray
中国語で【鏈鋸人】と表す日本のアニメは?「人」は「マン」を表します!
Ray
中国語で【大叔的愛】と表す日本のドラマは?「大叔」は「おっさん」を表す!
Ray