富裕層向け通訳ガイド手配の株式会社COBI、独自システムの完全英語化で通訳ガイド手配をもっとスムーズに垣根なく遂行可能に!

2025.03.06 10:00
株式会社COBI
ラグジュアリー層特化型エグゼクティブ・ガイドと世界の富裕層顧客を対象とする旅行エージェントのマッチングをよりシームレスかつグローバルに。

1. 独自のガイド手配システムを完全英語対応に
COBIは、エグゼクティブ通訳ガイドとラグジュアリー層向けサービスをマッチングする独自のプラットフォームを完全英語対応にしました。これにより、日本国内の観光分野で働く外国籍スタッフや日本外のクライアントやパートナー企業が、よりスムーズに当社のサービスを利用できるようになります。
企業向けのWebプラットフォームおよび通訳ガイド向けのモバイルアプリを通じて、仕事のオファー、コミュニケーション、請求処理を効率化し、訪日観光市場の国際化に貢献します。

2. WEBサイトを日英両言語で全面リニューアル
公式WEBサイト(https://cobi.co.jp)を日本語・英語の両言語で刷新しました。これにより、日本国内外のユーザーが当社のサービスや最新情報にアクセスしやすくなっています。
新しいWEBサイトでは、ガイド手配サービスに加え、富裕層向けサービスに関するコンサルティングやラグジュアリー層対応に関する研修といったガイド手配以外の企業向けサービスについても詳しく紹介。これにより、観光・接客業界の企業が、富裕層顧客に向けた最高水準のサービスを提供できるよう支援します。
3. 言語の壁をなくし、多様な人材が活躍できる環境へ
近年、日本の旅行手配業界では、多くの外国籍スタッフが働く一方、システムや業務フローの日本語依存が高いことが課題となっています。特に、訪日観光の需要が急速に回復する中、スムーズな英語対応は業界全体の発展に不可欠です。
COBIは、日英両言語でのシームレスなサービス提供を通じ、言語の壁を取り払い、より多様な人材が活躍できる環境づくりに貢献します。
COBIについて
株式会社COBIは、ラグジュアリー層特化型エグゼクティブ・ガイドと世界の富裕層顧客を対象とする旅行エージェントをマッチングするWebプラットフォームを運営しています。Webプラットフォームとモバイルアプリを活用し、簡単でスムーズなガイド手配を可能にしています。また、ガイドの能力を可視化した上で、深い文化理解と圧倒的なホスピタリティを提供すべく研修プログラムも実施しています。

ご案内
COBIのWebサービスを早速利用したい方はこちらから
サービス登録(無料):
COBIの活用について協議をされたい方はこちらから
お問い合わせ:info@cobi.co.jp
050-1808-9373

COBIのWEBページはこちらから
会社概要
会社名:株式会社COBI
所在地:東京都中央区日本橋箱崎町27-9
代表取締役:北川淑恵
設立:2024年6月
事業内容:ラグジュアリー層に特化したエグゼクティブ・ガイドの手配

本件に関するお問い合わせ先
Email:info@cobi.co.jp
電話番号:050-1808-9373


COBI Enhances Interpreter Guide Booking for Luxury Clients with Full English Integration of Its Proprietary System!
Seamless & Global: COBI's Fully English-Integrated System Revolutionizes Luxury Guide Booking! 

1. Full English Integration of the Proprietary Guide Booking System
COBI has fully integrated English into its proprietary platform that connects executive interpreter guides with luxury service seekers. This enhancement enables foreign tourism professionals working in Japan, as well as overseas clients and partner companies, to access and utilize COBI's services more smoothly.
Through a corporate web platform and a mobile app for interpreter guides, COBI streamlines job offers, communication, and billing processes, contributing to the internationalization of Japan’s inbound tourism market.

2. Complete Renewal of the Website in Both Japanese and English
COBI has revamped its official website (
) to be available in both Japanese and English. This update allows users both in Japan and overseas to access the latest information and services with ease.
The newly redesigned website not only highlights guide booking services but also provides detailed information on corporate services, including consulting for luxury clientele and training programs tailored to high-end hospitality. This initiative supports tourism and hospitality businesses in delivering top-tier services to affluent customers.
Breaking Language Barriers and Creating an Inclusive Work Environment
In Japan’s travel industry, a growing number of foreign professionals are working in the field. However, heavy reliance on Japanese in systems and workflows has been a challenge. As inbound tourism demand rapidly recovers, seamless English communication is crucial for industry-wide growth.
By providing seamless bilingual services in both Japanese and English, COBI aims to eliminate language barriers and foster a diverse work environment where talent from various backgrounds can thrive.

Moving forward, COBI remains committed to delivering unparalleled experiences to luxury clientele while promoting the globalization of the travel industry.
About COBI
COBI Inc. operates a web platform that specializes in connecting executive guides with luxury travelers and high-end travel agencies worldwide. By leveraging web-based platforms and mobile applications, COBI ensures a seamless and efficient guide booking experience. Additionally, COBI provides training programs to enhance guide capabilities, emphasizing cultural depth and exceptional hospitality.

Start Using COBI’s Web Services Today!
Sign Up for Free:
For More Information:
Email: info@cobi.co.jp
Phone: 050-1808-9373

Visit Our Website:
Company Information
Company Name: COBI Co., Ltd.
Headquarters: 27-9 Nihonbashi Hakozakicho, Chuo-ku, Tokyo
CEO: Yoshie Kitagawa
Founded: June 2024
Business Description:
Operation of a platform that connects executive interpreter guides with corporate clients

For press inquiries, please contact:
Email: info@cobi.co.jp
Phone: 050-1808-9373

あわせて読みたい

10 Cherry Blossom Festivals to Enjoy in Japan's Tohoku Region in 2025
LIVE JAPAN(English)
Where to Stay in Japan For Cherry Blossom Season in 2025
LIVE JAPAN(English)
【船橋屋】3日間限定販売「さくらの六穀おはぎ」
PR TIMES Topics
Top 10 Places in Aomori to See the Cherry Blossoms in 2025
LIVE JAPAN(English)
Best Things to Do in Tokyo in February 2025: Festivals, Plum Blossoms & More
LIVE JAPAN(English)
行列のできるカヌレ専門店POPUP開催
PR TIMES Topics
GIFTLIFE LAUNCHES EXCLUSIVE EXPERIENCE CELEBRATING JAPAN’S AUTOMOTIVE HERITAGE AND CULTURE
PR TIMES
【ミスミ】機械部品調達のAIプラットフォーム「meviy」/ 切削加工(丸物) 「超短納期サービス」を開始<English Follows>
PR TIMES
「酒粕グラノーラ」に3つの新商品登場
PR TIMES Topics
Travel Back in Time to Old Japan in Just A Second! A Special Feature on Nostalgic Scenic Spots in Osaka & Nearby Areas
LIVE JAPAN(English)
Visiting Japan in 2025: Newest Changes to Tax-Free Shopping, Pre-Clearance, and More
LIVE JAPAN(English)
消化酵素「カタヂアスターゼ」に込められた「生活者に寄り添う」思い
antenna
日本独自の社交場を体験しませんか?オリエンタルラウンジ 新宿店・難波店が英語対応可能に
PR TIMES
Lost with Japanese Station Signs? Confused by Train Announcements? Must-Know Japanese for Japan Travel—Train Edition
LIVE JAPAN(English)
ひなまつり限定メニューを期間限定で販売
PR TIMES Topics
All Aboard the One Piece Shinkansen: Kansai to Kyushu Adventure Begins Spring 2025!
LIVE JAPAN(English)
Hilton Kyoto: A Unique Stay Where Modern Luxury Meets Ancient Tradition (Review)
LIVE JAPAN(English)
自家製塩を使用の四角いどら焼きの専門店「湯ノ塩」をOPEN
PR TIMES Topics
Kawazu Cherry Blossom Festival: Enjoy Early-Blooming Sakura in February 2025 Near Tokyo
LIVE JAPAN(English)
Dangami Residence in Ehime:400-Year-Old Eternal Art Space in Ozu
MATCHA[English]
スコーン専門店BAKERS gonna BAKEが「たいやき わかば」とコラボ!あんこでアレンジした新作登場
PR TIMES Topics